G ~ Grauwe erwt in een kleurrijke pot

Pisum sativum var. arvense L_J. Sibthrop_J.E. Smith_Flora Graeca_1830
Pisum sativum var. arvense L_J. Sibthrop_J.E. Smith_Flora Graeca_1830

Het ‘Grauwe erwt-mysterie’! Voorlopig de laatste in deze serie over de peulvruchten. Mijn grootste verwarring was die van de grauwe erwt, waarvan ik dacht dat die hetzelfde was als de kikkererwt. Nu heb ik ontdekt dat je de erwt onder kunt brengen onder de naam Pisum Sativum – met duizenden cultivars! -maar de kikkererwt ís de Cicer Arietinum, en maakt dus helemaal geen deel uit van ‘het Geslacht der Erwten’. Nog even voor de volledigheid: de boon heeft allerlei varianten onder de naam Phaseolus vulgaris. De grauwe erwt is een Pisum Sativum var. arvense L. Net als de vale erwt! Dat is een andere naam voor wat wij als kapucijner kennen, die op Wikipedia helaas ook grauwe erwt wordt genoemd… Op de site van De Bolster, een fijne groothandel in biologische zaden, wordt de grauwe erwt als ‘Capucijner Rozijnerwt’ verkocht en de kapucijner als ‘Capucijner Blauwschokker’. Inderdaad is een gebruikelijke andere naam voor grauwe erwt ‘rozijnerwt’ en de kapucijner kent een heleboel alternatieve namen als ‘blauwschokker’, ‘schokkererwt’, ‘velderwt’, ‘tuinerwt’, ‘raasdonder’, ‘grauwe gans’ (Texel) en de eerder genoemde ‘vale erwt’. De bloemen van beide erwtplanten zijn paars, maar de peul van de kapucijner is blauw/paars, terwijl die van de grauwe erwt groen is. Bovendien kan de plant van de kapucijner wel 1,5 – 2 m worden (rijstype) en haalt de grauwe erwt een maximale hoogte van 0,70 m (stamtype). Gedroogd zien kapucijners (licht- tot donkerbruin) er grappig genoeg een stuk grauwer -oftewel valer!- uit dan grauwe erwten (roodbruin). Wat mij betreft mysterie opgelost! Mocht je nog een leuk weetje hebben over de verschillen (in smaak en structuur bijvoorbeeld) of blijk ik het nog niet bij het rechte eind te hebben, dan hoor ik dat graag! 2016 is niet toevallig door de Verenigde Naties bestempeld tot Jaar van de Peulvruchten: alle blogvolgers een (peul)vruchtbaar jaar gewenst :-)

Pisum sativum var. arvense L_P.J.F. Turpin_Dictionnaire des sciences naturelles_Plates Botanique_1816-1830
Pisum sativum var. arvense L_P.J.F. Turpin_Dictionnaire des sciences naturelles_Plates Botanique_1816-1830

(4 pers.) 300 g droge grauwe erwten, 150 g blanke rozijnen, 2 grote uien, 200 g rooktofu, 2 el ghee of olie, 2 el Churna, eventueel ½ tl ‘smoked’ paprikapoeder, zout en versgemalen peper

Was de erwten en zet ze een nacht in de week. Al naargelang je smaak – al dente of doorgekookt – laat je de erwten zo’n 1,5 – 3 uur koken. Het laatste half uur kook je de rozijnen mee. Dan kun je de ui in ringen snijden. Verhit 1 el ghee en aromatiseer de Churna. Voeg de uienringen toe en laat deze zo lang bakken dat ze lichtjes bruin en zacht zijn. Hou apart en verhit de overige ghee om de rooktofu in blokjes krokant te bakken. Voeg de uienringen en de tofu bij de gare erwten. Serveer dit met één of meerdere ingrediënten die je nog in huis hebt: mosterd, augurken, zilveruitjes, piccalilly en balsamico azijn. Met een extra klont roomboter en bruine basterdsuiker óf met azijn en stroop benadert deze maaltijd een paar oude streekgerechten uit Friesland.

Pisum sativum var. arvense L_J. Gourdon_P. Naudin_Nouvelle iconographie fourragère_1865-1871
Pisum sativum var. arvense L_J. Gourdon_P. Naudin_Nouvelle iconographie fourragère_1865-1871

G ~ Grey peas in a colourfull dish with golden raisins
Wash 300 g dried grey peas and soak them overnight. Depending on your taste – al dente or cooked – cook the peas for 1,5 – 3 hours. The last half hour boil with 150 g golden raisins. Cut 2 large onions into rings. Heat 1 tbsp of ghee or oil and flavor 2 tbsp Churna (and ½ tsp ‘smoked’ paprika if you prefer) Add the onion so they become lightly brown and soft. Keep separate and heat another tbsp ghee for frying 200 g smoked tofu, cubed. Add the onion and tofu to the cooked peas. Serve with one or more ingredients you have at home: mustard, gherkins, pickled onions, pickles and balsamic vinegar. With an extra lump of butter and brown sugar or with vinegar and syrup this meal approaches some traditional dishes from Friesland.

Advertenties

Geef een reactie

Vul je gegevens in of klik op een icoon om in te loggen.

WordPress.com logo

Je reageert onder je WordPress.com account. Log uit /  Bijwerken )

Google+ photo

Je reageert onder je Google+ account. Log uit /  Bijwerken )

Twitter-afbeelding

Je reageert onder je Twitter account. Log uit /  Bijwerken )

Facebook foto

Je reageert onder je Facebook account. Log uit /  Bijwerken )

Verbinden met %s